top of page
Land torn by the river

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

"Sorocaba" em Tupi-Guarani significa "TERRA RASGADA PELO RIO". Seu nome vem do rio que corta a cidade ao meio.Esse rio, que sempre habitou o mundo em diferentes formas, é aquele que sugere que se há um futuro a ser cogitado, esse futuro é ancestral, porque já estava aqui.Quando este rio chegou até aqui, cortando a terra com o seu corpo, ele trouxe com ele, os Alquimistas. No curso da água, eles te conduzem a rituais de vida que marcam a vasta e contínua linha do tempo: que antecede nossa existência e que se estenderá infinitamente além de nós. Entre no rio.

"Sorocaba" in Tupi-Guarani means "LAND TORN BY THE RIVER." Its name comes from the river that cuts through the heart of the city. This river, which has always inhabited the world in different forms, whispers that if there is a future to be considered, that future is ancestral—because it has always been here.

When this river carved its way here, slicing through the land with its body, it brought with it the Alchemists. Flowing with the water’s course, they guide you through rituals of life that trace the vast and continuous timeline: one that predates our existence and will stretch infinitely beyond us.Step into the river.

SOROCABA, SP, BRAZIL

O projeto explora as temáticas de pertencimento ecológico e o florescimento humano, inspirado pelo Rio Sorocaba, cujo nome em Tupi-Guarani significa "Terra Rasgada pelo Rio". Esta iniciativa nasceu de uma colaboração promovida pelo programa ENLACE na FACENS, coordenado por Raquel Barros (Ashoka Fellow), pelo The Wellbeing Project e pela Community Arts Network (CAN). O projeto convidou Francine Kliemann, diretora da Platô Cultural, para guiar os estudantes em uma jornada criativa e transformadora que colocou o bem-estar e o florescimento humano no centro de suas explorações.

Ao longo de três meses, quinze estudantes universitários da FACENS foram recrutados como "Agentes-Alquimistas" e imersos em uma narrativa dividida em quatro desafios. Através das lentes da arte, educação e bem-estar, eles exploraram o conceito de pertencimento ecológico, conectando suas histórias pessoais e pesquisas a temas ecológicos mais amplos. Trabalhando de forma colaborativa, os estudantes transformaram suas descobertas em quatro instalações artísticas imersivas nos Espaços de Bem-Estar da universidade. O projeto conectou essas quatro instalações em uma experiência imersiva áudio-guiada, proporcionando uma jornada sensorial durante o HEARTH Summit.

A partir de 2025, desejamos integrar as instalaçōes ao currículo da FACENS, transformando as experiências e descobertas dos estudantes em um meta-currículo fundamentado nos Inner Development Goals (IDGs). Esse currículo continuará desafiando novas gerações de estudantes a reimaginar suas relações com o meio ambiente, promovendo um senso mais profundo de bem-estar, resiliência e conexão.

The project explores ecological belonging and human flourishing, inspired by the Sorocaba River, whose name in Tupi-Guarani means "Land Torn by the River." This initiative was born from a collaboration promoted by the ENLACE program at FACENS, coordinated by Raquel Barros, an Ashoka Fellow, The Wellbeing Project for the HEARTH Summit and Community Arts Network (CAN).The project invited Francine Kliemann, director of Platô Cultural, to guide students through a creative and transformative journey that placed well-being and flourishing at the center of its explorations

 

Over three months, twenty university students from FACENS were recruited as "Alchemist-Agents" and immersed in a narrative divided into four challenges. Through the lenses of art, education, and well-being, they explored the concept of ecological belonging, connecting their personal stories and research to broader ecological themes. Working collaboratively, the students transformed their findings into four immersive art installations at Wellbeing Sites across the university, turning these spaces into living symbols of the river’s journey.

The project connected these four installations into a unified immersive audio-guided experience, offering a sensory journey during the HEARTH Summit.

Looking ahead to 2025, we aim to integrate these explorations into the FACENS curriculum, transforming the students' experiences and discoveries into a meta-curriculum grounded in the Inner Development Goals (IDGs). This curriculum will continue to challenge new cohorts of students to reimagine their relationships with the environment while fostering a deeper sense of well-being, resilience, and connection.

Guiados por uma experiência sonora imersiva, o público é convidado a entrelaçar uma trama ao redor de árvores, onde cada árvore representa um valor. A trama pode começar a partir de qualquer um dos pontos iniciais. Ao final, a participação do público resulta na criação de uma grande obra e instalação.

​Uma intervenção que combina simbolismo, reflexão e conexão com a natureza para inspirar e renovar. Inspirada pelo fluxo de um rio, explora temas como infância, relações e educação, representados pela simbologia das árvores. Em um ambiente contemplativo, os participantes revisitam memórias e vislumbram o futuro, culminando em um poema que celebra a beleza da transformação.

Guided by an immersive sound experience, the audience is invited to intertwine threads around trees, with each tree representing a value. The weaving can begin from any starting point. In the end, the audience's participation results in the creation of a large-scale artwork and installation.

 

An intervention that blends symbolism, reflection, and a connection with nature to inspire and renew. Inspired by the flow of a river, it explores themes of childhood, relationships, and education, represented by trees. In a contemplative setting, participants revisit memories and envision the future, culminating in a poem that celebrates the beauty of transformation.

Isabele de Proença Ishii (Psychology Student) Ariane  Rossetti (Computer Engineering Student) Kimberlin Marcelle Dias Vianna (Architecture and Urbanism Student)

Caminhada audio-guiada passando por 4 caminhos diferentes explorando diferentes sentidos.

Essa intervenção foca em restabelecer uma conexão profunda consigo mesmo, com os outros e com o mundo natural. Inspirada pelo fluxo cíclico do rio, convida os participantes a pausar e se imergir no ambiente, refletindo sobre a interconexão da vida. Por meio de meditações guiadas e engajamento sensorial, esse ritual serve como um lembrete da força encontrada na conexão e do poder transformador das experiências compartilhadas. O fim é também o começo. Não estamos sozinhos.

Audio-guided walk through four different paths, each exploring different senses.

 

This intervention focuses on reestablishing a profound connection with oneself, others, and the natural world, by exploring our senses. Inspired by the river’s cyclical flow, participants are invited to pause and immerse themselves in the surroundings, reflecting on the interconnectedness of life. Through guided meditations and sensory engagement, this ritual serves as a reminder of the strength found in connection and the transformative power of shared experiences. The end is also the beginning. We are not alone.

Fernando Zanardo Goldoni (Psychology Student) Mayara Alves (Psychology Student)

Bianca de Azevedo (Biomedicine Student), Anna Luiza de Oliveira (Mechanic Engineering Student)

Influenciados pela filosofia yamará, que sugere que o futuro se aponta para trás e o passado para frente — pois o passado podemos ver e o futuro não —​ a ideia por trás da instalação é evocar memórias nostálgicas da infância e refletir sobre nossas origens, assim como os rios que começam como pequenos riachos e crescem, conectando-se a afluentes. Por meio da nossa intervenção, buscamos nos engajar de forma significativa com a jornada da vida, para que, mesmo através de diversos ciclos passados, possamos nos reconectar com nossas raízes.

Influenced by Yamará philosophy, which suggests that the future points backward and the past forward — as the past can be seen while the future remains unseen —  the idea behind the installation is to evoke nostalgic childhood memories and reflect on our origins. Much like rivers that begin as small streams and grow, connecting to tributaries. Through our intervention, we aim to meaningfully engage with the journey of life, so that even through various past cycles, we can reconnect with our roots.

Mayara Rebequi(Psychology Student)  Milena dos Santos (Psychology Student) 

Convidamos os participantes a explorarem os caminhos e trajetórias moldados por cada decisão que tomaram, celebrando suas escolhas, as lições aprendidas e os lugares por onde passaram. Por meio de uma experiência guiada por áudio, os indivíduos são incentivados a refletir sobre o espaço ao seu redor, suas emoções e as possibilidades de revisitar decisões passadas, promovendo uma reflexão mais profunda sobre suas jornadas pessoais.

We invite participants to explore the paths and trajectories shaped by each decision they have made, celebrating their choices, lessons learned, and the places they have traveled. Through a guided audio experience, individuals are encouraged to reflect on the space around them, their emotions, and the possibilities of revisiting past decisions, fostering a deeper reflection on their personal journeys.

Taynara Silva Santos (Nursing Student)  Anna Elisa Moutinho (Psychology Student), 

Sophia Lyssa (Psychology Student), Vanessa Alves (Psychology Student)

cartaz2_instrucoes-terra rasgada_page-0001.jpg
bottom of page